
صارع الأعداء بذكاء بشريّ صرف و مواقف كثيرة أيده الله فيها بحكمة إلهية و جنود من عنده نصروه في أحلك الأوقات، و فتن كثيرة وُضعت في طريقه ليميز الله الخبيث من الطيب.
Pada masa kelahiran Nabi Muhammad, masyarakat Arab hidup dalam kondisi sosial yang penuh dengan ketidakadilan dan kebodohan. Masyarakatnya banyak yang mempraktikkan penyembahan berhala dan hidup dalam perselisihan suku yang tak ada habisnya.
لماذا كانت دائما عقوبة اليهود بإجلائهم من ديارهم واراضيهم؟ في هذا البحث يتضح ان اليهود قبل اسلام عرب يثرب كانو يصادرون اراضي وديار العرب عند عجزهم عن دفع الربا الذي كان يمثل عصب الاقتصاد والهيمنة لدى اليهود.
Saat banyak umat Islam menulis kehidupan Nabi noticed dalam bahasa Inggris sebagai sebuah apologi, dengan harapan dapat menarik para pembaca yang masih meragukannya, Prof. Mubarakpuri, melalui buku ini, justru dengan bijak menolak justifikasi dan penjelasan semacam itu.
سيرة المصطفى عليه الصلاة والسلام .. كتبها الشيخ صفي الرحمن المباركفوري وشارك بها في مسابقة ونال الجائزة .. واشتهر بعد ذلك كتابه أيما شهرة وسارت به الركبان ..
كنت أضغط بسرعة لدرجة إني ارسلتها حتي للأصدقاء المسيحيين
My two beloved classes of Islamic literature from the English language are Qur’an translations and Seerah. in my view, both of these genres tend to be the litmus test for whether a language has achieved real importance in the realm of Islamic literature. In my confined, layperson looking through I have found that there is a wide spectrum of English language Seerah textbooks. This spectrum ranges from rigorously authenticated but under Preferably translated/created at a person end and beautifully written/aesthetically pleasing but lacking in genuine academic toughness on another. “Prophet of Mercy” by Shaykh Abul Hasan Ali Nadwi will be the closest that I have found to bridging that hole. While my individual favourite remains Muhammad by Martin Lings due to The fantastic thing about the crafting, this Seerah is authenticated and cited significantly much better than any other I've go through. It has academic energy similar to the English translation of Ar-Raheeq Al Makhthum but delivers it in an efficient and sometimes, stunning, translation. I came across this unique e-book while looking through Shaykh Bilal Ali Ansari’s exceptionally thorough reserve overview of Yet another buku teks sirah tahun 4 English Seerah, “Revelation” by Meraj Mohuiddin (...). With this substantial overview Ansari points out spots for improvement in future editions of “Revelation”, most of which Dr Mohuiddin has agreed to include Down the road.
I'm glad I read through this e-book And that i sincerely hope that Some others would read this ebook at the same time Because the reserve can in fact maximize our know-how regarding our Prophet's existence, gave insights and appreciate our Prophet s.a.w. Substantially way more
ini juga kaya dengan analisa. Nuansa pergerakan dakwahnya sangat kental dan cocok dibaca aktivis dakwah.
بسم الله الرحمن الرحيم "﴿الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإسْلامَ دِينًا)
اللهم صلً وسلًم وبارك على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم هنا لن أكتب مراجعة ولا نقد للكتاب فلقد حصل على جائزة كتابة أفضل سيرة لخاتم الأنبياء
. و ها هو الآ يمثل اهم المراجع الموثوقة للسيرة النبويّة.. بأحاديث و مواقف أقرنها بإسنادات صحيحة ..
Menceritakan tentang sepuluh sahabat yang telah dijamin masuk surga disertai penjelasan tentang nasab dan keluarga mereka.
غير أن الكتاب مع قيمته التي لا يُماري فيها إلا جاحد، حوى عددًا من الأحاديث الضعيفة والقصص الواهية ولم يُنبه المؤُلف على ضعفها وبُطلانها، وبنى على ذلك بعض الأحداث التي لم تصح، كقصة الغرانيق التي برر بها المشركون سجودهم عند سماع قراءة النبي صلى الله عليه وسلم آيات سورة النجم، فالقصة باطلة كما حكم بذلك جمهور أهل العلم، وبنود وثيقة صلح يهود بني عوف مع المسلمين ولم يثبت منها شيء، وقصة حليمة السعدية وما حدث لها من كرمات بعدما أخذت النبي صلى الله عليه وسلم فقد يستحسنها القارئ إلا أن القصة ضعيفة لا تثبُت والحق أحق أن يُتبع فالسيرة دين يلزم تحري أخبارها كالسُّنة والفقه، والله تعالى أعلم